|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Juunis 2007 algatasid Eesti ja Läti peaminister idee Eesti ja Läti tulevikukoostöö raportist, mis peaks viseerima kahe maa eri valdkondade ühised arengusuunad. Nimetatud töö anti väljatöötamiseks kahele raportöörile: Eesti poolt Anvar Samostile ja Läti poolt Andris Razansile, kes andsid peaminister Andrus Ansipile ja Läti peaminsiter Valdis Dombrovskisele raporti üle 11. juunil 2010. Lepinguline baasEesti ja Läti kahepoolseid suhteid, eeskätt aga majandussuhteid reguleerivad alates 2004. a. 1. maist ELi siseturu reeglid. Enamik lepinguid, mis Eestit ja Lätit seovad, on sõlmitud aga kolmepoolselt Eesti, Läti ja Leedu vahel. Kahepoolselt on Eesti ja Läti vahel sõlmitud 15 lepingut:
Kaitsealane koostööAktiivne kaitsealane koostöö Eesti, Läti ja Leedu vahel toimub alates 1995. a. 12. veebruarist kolmepoolsena, millal kaitseministrid sõlmisid kolmepoolse kaitsealase koostöökokkuleppe. Käesoleval ajal on Eesti, Läti ja Leedu kaitsekoostöö põhiliselt keskendunud neljale koostööprojektile: BALTRON (Baltic Navy Squadron) - 1998. a. valitsustevahelise lepinguga asutatud ühine miinitõrjevõimekusega mereväeeskaader osalemiseks rahvusvahelistel rahutoetusoperatsioonidel. Esimesena osales NATO miinitõrjeüksuse töös Eesti staabi- ja varustuslaev "Admiral Pitka". 2006. aastast saadavad Balti riigid rotatsiooni korras oma laevu NATO kiirreageerimisjõudude koosseisu. BALTNET (Baltic Airspace Surveillance Network)AIR POLICING – 1998. a. asutatud ühine õhuseireandmete ja koordineerimise süsteem. Süsteemi käivitamiseks loodi Leedus regionaalse õhuruumi seireandmete koordinatsioonikeskus (RASCC), milles teenivad koos Balti riikide kaitseväelased. Põhiliseks ülesandeks on pakkuda NATOle ja NATO lennukitele, mis teostavad Baltikumis õhuturvet, olulist õhupilti, täites nii õhuturbe juurde kuuluvat õhuseire funktsiooni. BALTDEFCOL (Baltic Defence College) – 1998. a. asutatud ühine sõjaline õppeasutus andmaks Baltiriikide ja meie partnerite ohvitseridele ühtse NATO standarditele vastava sõjaväelise hariduse. Kolledži põhifunktsioon on läbi viia vanemstaabiohvitseride kursust (Joint Command and General Staff Course e. JCGSC). Lisaks sellele korraldab kolledž igal aastal tsiviilteenistujatele kursust (Civil Service Course e. CSC) ning alates 2004. aastast kõrgemat juhtimiskursust (Higer Command Studies Course e. HCSC). BALTIC BATTALION / NRF-14 – Balti maaväe üksuste osavõtt NATO kiirreageerimisüksuse NRF-14 koosseisus on hetke koostöö prioriteetsemaid teemasid. Keskkonnaalane koostööEnamus keskkonnaalastest projektidest toimib käesoleval ajal kolmepoolsena Balti riikide vahel, koostöös Põhjamaade Ministrite Nõukoguga ja Läänemeremaade Nõukogu töös osalevate riikidega. Eesti ja Läti kalanduskomisjon püüab lähendada kahe riigi huve ning positsioone kalavarude kaitsel ja kalapüügi korraldamisel, kogunedes vähemalt korra aastas Liivi lahe ja Läänemere avaosa püügikvootide jaotamiseks. MajandussuhtedKAUBAVAHETUS*1. mai 2004 eelsed ja 1. mai 2004 järgsed andmed ei ole võrreldavad ühtsetel alustel. Peale EL-ga ühinemist arvestatakse importi saatjariigi järgi, varem tehti seda päritoluriigi järgi. Eesti ja Läti kahepoolset kaubavahetust on pärast iseseisvuse taastamist soodustanud mitmed, põhiliselt kolmepoolsed lepingud ja kokkulepped nagu Eesti, Läti ja Leedu kolmepoolne vabakaubandusleping (tööstuskaupadele 01.04.94 ja põllumajandussaadustele 01.01.97) ning kokkulepe viisavabast liikumisest. Eesti ja Läti majandussuhteid aastal 2008 mõjutasid ülemaailmne majandus- ja finantskriis, mistõttu kaubavahetuse kiire kasv kahe riigi vahel peatus. Võrreldes 2007. aastaga langes Eesti eksport Lätti 9% ja moodustas 13,2 miljard krooni. Import Lätist kasvas 13% ja moodustas 15,1 miljard krooni. Kaubavahetuse kogukäivet arvestades oli Läti Eesti jaoks aastal 2008 tähtsuselt 4. kaubanduspartner (osakaaluga 9,4%). Läti kuulub jätkuvalt Eesti 4 olulisima kaubanduspartneri hulka, olles tähtis eksporditurg nii meie toodetele kui teenustele. Teenuste osakaalu suurenemine kaubavahetuses jääb lähiaastate läbivaks trendiks. Paljude kaupade osas on riigid teineteist täiendamas selliselt, et sama kaubagrupi kaupadest toodetakse teatud nomenklatuur ühes ja teine osa teises riigis. Nii korvatakse vastastikuse kaubavahetuse kaudu teatud määral ka mõlema turu vähest mahtu. Olulisemad ekspordiartiklid 2008.a:
Olulisemad impordiartiklid 2008.a:
Kõik majandusandmed pärinevad Statistikaametist INVESTEERINGUDEesti Panga andmetel olid Eesti ettevõtted 30. juuni 2009. aasta seisuga investeerinud Lätti 21,9 miljard krooni ehk 30,3% kõikidest välismaale tehtud otseinvesteeringutest. Ligi veerand investeeringutest on tehtud Läti kinnisvara arendusse. Läti otseinvesteeringud Eestis moodustasid 30. juuni 2009. aasta seisuga 0,4% Eestisse tehtud otseinvesteeringutest ehk 0,7 miljardit krooni. Läti investeeringuid on Eestis kõige enam kaubanduses, kinnisvaras ja finantsvahenduses. Eesti äriregistri andmetel on Eestis üle neljasaja Läti osalusega ettevõtte. Suurima investeeringu on varem teinud Latvenergo, kes omab Estlinki merekaablit ehitanud aktsiaseltsis Nordic Energy Link 25%-list osalust. Suuremad Läti investeeringud on tulnud veel Krediidipanka, Parex panka ja Tallinna Farmaatsiatehasesse. Juulil 2007 avati Mäos Läti suurima tööstusinvesteeringuna firma „Sakret” ehitussegutehas. Alates oktoobrist 2009 asub Tallinnas uues „Solaris“ keskuses restoraniketi „Lido“ esimene söögikoht Eestis. Rocca al Mare keskuses avati novembris 2009 Läti kaupade pood „Parem kui saldējums“. Lätis tegutsevate Eesti ettevõtete toetuseks ja paremaks informatsioonivahetuseks asutati Riias 18. aprillil 2007 Eesti Kaubanduskoda (http://www.eesti.lv). Regionaalne koostööEesti ja Läti piiriregioonide kohalike omavalitsuste vahel valitseb juba aastaid regulaarne koostöö. 2004. a. moodustati Eesti ja Läti valitsuste poolt piiriülese koostöö töögrupid, mille ühistegevuse ülesandeks on piire ületava koostöö strateegia väljatöötamine eesmärgiga arendada Läti-Eesti koostööd EL piirikoostööprogrammides, luua ettevõtlust soodustav keskkond piirialadel ja lihtsustada piiriületusprotseduuri. Konkreetsemateks töövaldkondadeks on keskkonnakaitse, turism, transporditeenuste arendamine, koostöö ühise haridusruumi ja tervishoiusüsteemi väljakujundamisel. Suurematest projektidest on praegu käsil Valga-Valka ühise haiglasüsteemi loomine. Kahe riigi linnade-vahelistest projektidest väärib veel märkimist Riia koostöö Tallinna ja Tartuga ning Valmiera ja Viljandi koostöö. Kultuuri- ja haridussuhtedTänu geograafilisele naabrusele on Eesti ja Läti kultuuri- ja haridusalased kontaktid olnud tihedad. Eesti tulevased vaimu- ja võimuinimesed said juba 19. sajandil haridust Janis Cimze seminaris, hiljem Riia tehnikakõrgkoolis ja Riia vaimulikus seminaris. 2000. a. Eesti, Läti ja Leedu vahel sõlmitud kokkulepe kõrgharidust tõendavate dokumentide vastastikusest tunnustamisest on praegugi Eestist Läti kõrgkoolidesse õppima viinud kümneid üliõpilasi. Populaarseimaks õppeasutuseks on kujunenud Stockholmi Majanduskool Riias. Valgas tegutseb Eesti-Läti Instituut, kus õpetatakse muuhulgas ka läti keelt. 2005.a. sügisel alustas Valkas tegevust ka Läti Ülikooli filiaal, mis võimaldab kõrghariduse omandamist ka eestimaalastel. Lätis elab praegu ca 2 600 etnilist eestlast, neist umbes viiendik on Eesti kodanikud. Uuem aeg ja avatud maailma majandustegevus on lisanud sellesse nišši mitu tuhat eestlast, kelle kodu on küll Eestis, kuid kes suurema osa oma tööajast veedavad Lätis. 1908. a. Riia asutatud Eesti Hariduse ja Abiandmise Seltsi õigusjärglasena tegutseb praegu Läti Eesti Selts, mille tegevus taastati 1988. a. Riia Jaani kirikus tegutsev eesti kogudus korraldab korra kuus eestikeelseid jumalateenistusi. Üks kord kuus on Läti riigiraadio eetris ka veerandtunnine eestikeelne saade. 2004. a. juunis toimus Riias ülemaailmne eestlaste kokkutulek ESTO 2004. 1989. a. taasalustas oma tegevust Riia Eesti Keskkool (http://www.rivsk.lv/), mis praegu pakub haridust ligi 160 õpilasele. Läti riigi rahastamisel tegutsevas koolis toimub suurem osa õppetööst küll läti keeles, ent seal õpetatakse eesti keelt, kultuuri ja kodulugu. Kui varem tegutses Eesti Kool Läti Eesti Seltsi majas kitsastes oludes, siis alates 2003/2004 õppeaastast asub kool spetsiaalselt õppetööks ettenähtud ruumides. Eesti on andnud koolile aastate jooksul erinevat toetust, peamiselt õppematerjalide ja arvutite näol, lisaks on Eesti riik lähetanud Riiga eesti keele õpetaja. Koolimaja vajab remonti ning juurdeehitust, milleks Eesti riik on valmis abi andma. Oodatud on Läti riigi ja Riia linnavalitsuse suurem panus kooli hüvanguks. 18. veebruaril 2009.a kirjutasid Eesti välisminister Urmas Paet ja Läti välisminister Māris Riekstiņš alla kokkuleppele, millega asutati Eesti-Läti ja Läti-Eesti tõlkeauhind eesmärgiga rõhutada eesti ja läti keele ning kultuurivahetuse olulisust. Eesti-Läti ja Läti-Eesti tõlkeauhind. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||